بنشاب : تمايلت أوراق الأشجار فوق منصة المهرجان، بفعل رياح نوفمبر الشاتي، وعلى المنصة شدّت « يُمّي » طرف ملحفتها على وجهها، وجلست تداعب أوتار « آردينها » بلطف ومهارة.
بنشاب : وصلت نسبة المشاركة في الانتخابات التشريعية السنغالية إلى 49,72٪، وهي أعلى من نسبة المشاركة في انتخابات 2022.
و أفادت تقارير واردة من داكار إنه حتى الساعة، ما تم الكشف عنه من نتائج أولية غير رسمية، يظهر تقدما كبيراً لحزب باستيف، داخل السنغال وفي المكاتب الموجودة في الخارج.
بنشاب : عقد لفيف الدفاع عن الدولة (الحق المدني) اجتماعا مساء اليوم الجمعة تحضيرا لمحاكمة المشمولين في ملف العشرية من طرف جنائية الاستئناف ومن ضمنهم الذين تمت تبرئتهم سابقا، وذلك يوم الأربعاء القادم 13/ 11/ 2024 .
بنشاب: قال عدد من المواطنين من رواد سوق السمك في العاصمة نواكشوط، إن أسعار السمك في الأسواق الموريتانية لم تنخفض رغم إعلان الحكومة ذلك، بل زادت في بعض الأحيان عن أسعارها السابق.
بنشاب: قال تقرير صادر عن المجلس الأوروبي للعلاقات الخارجية، إن دول الاتحاد منقسمون حيال التعامل مع المجالس العسكرية الانقلابية في منطقة الساحل الإفريقي، حيث خالفت إيطاليا التوجه الراديكالي الذي تمثله فرنسا، بسبب معانتها، من تدفق المهاجرين إليها من البوابة الليبية.
بنشاب : قال والي كيدي ماغا احمد ولد محمد محمود ولد الديه إن مستوى ارتفاع مياه نهر السنغال بلغ درجاته القصوى ما تسبب في دخول المياه لبعض القرى والمدن في الولاية، مخلفا الكثير من الخسائر للسكان والمزارع.
بنشاب : اعتمدت لجنة التراث في العالم الإسلامي، التابعة لمنظمة العالم الإسلامي للتربية والعلوم والثقافة أربعة مواقع أثرية موريتانية، وعنصرين ثقافيين على قوائم "الإيسيسكو" للتراث في العالم الإسلامي، وذلك في ختام اجتماعها الثاني عشر، بمدينة شوشا في جمهورية أذربيجان.
بنشاب: وفق مقتضيات (المادة 348/ ق.ع)، فإن الشروع في المتابعة على أساس الافتراء، حال كون الوقائع المبلغ عنها معاقبة بعقوبة جزائية أو تأديبية، لا يكون متأتيا إلا بعد تحقق أحد الشروط التالية:
-صدور أمر أو قرار بأنه لا محل للمتابعة.
-حفظ الإبلاغ.
-وطبعا بعد تبرئة المبلغ ضده.